ПРЕВОДИ СА ЕНГЛЕСКОГ НА СРПСКИ И СУПРОТНО!!! РАДИМ ПРЕВОДЕ СА ЕНГЛЕСКОГ НА СРПСКИ, И СА СРПСКОГ НА ЕНГЛЕСКИ!!! 065 8124 240 - ЂУРАЂ  
 

у себи у нама


дан када смо се
први пут састали
био је пролећни

ја сам куповао санитарије
а ти си управо положила
тежак испит

ја сам дрхтао
ти си дрхтала

плашили смо се да не
изгубимо једно друго
пре него се заволимо

ја сам дрхтао
ти си дрхтала

плашили смо се да не
омрзимо једно друго
пре него се пронађемо заљубљени

у себи
у нама

на дан кад смо
први пут били заједно
ја сам пио вињак

ти си ме опила
и утопила
у зеницу своју

у смешак лепи
на лицу лепом
тада сам се родио

на дан кад сам те
први пут пољубио

отишао сам са овога света
то је било то
крај
није више било жена

сем тебе
ни пољубаца
сем твојих

онда су људи почели да
мрзе нашу љубав

дошао је и тај дан
дошло је за њим и лето
и зима
снег ветар

били смо сами
незаштићени
ти и ја
и вода

знао сам
на дан пред олтаром

да ће доћи и дан
код крстионице

сањао сам венац цвећа
око твоје главе
иако је то био ореол

сада знам
спокојно

да доћи ће дан
кад ће се сан завршити

мирно чекам
добио сам све
од Богова

нека буде пакао
кад умрем

после Раја земаљског
док сам живео

кад смо волели
и родили